Добре дошли в нашата Директория за статии - inArticle.
Ние имаме 1844 публикувани статии и 2778 регистрирани автора.

Бързи преводи и легализация

16 април 2012 | Автор: dg_seom | Публикувана в Бизнес

Огромен на брой фирми за преводи и легализация се опитват да пробият на родния пазар на този тип услуги. Логично е да заключим, че с развитието в тази насока, ние потребителите ще можем да се възползваме от бързи и качествени преводи и легализация на една напълно приемлива за нас цена.

Скоростта при извършване на професионални преводи е един от факторите, които допринасят за успеха на една или друга агенция. Често се налага предоставените от клиента документи да минат процедура при ускорени темпове или т.нар. бързи преводи, за да може максимално бързо преведените документи да бъдат легализирани пред съответните инстанции и да представляват официален документ, който да се използва от клиента по предназначение.

Най-често агенциите за преводи предоставят и услуга, наречена легализация. Тя има за цел удостоверяването на валидността на превода пред съответни институции – нотариус, посолства или други. След като е заверен по такъв начин превода може да се използва ефективно пред чуждестранни организации и институции. Най-често легализация се изисква при превод на документи като дипломи, актове за раждане и т.н.

Използването на бързи писмени преводи е важна предпоставка, ако ни се налага да гоним срокове при кандидатстване по европейски програми например. Това ни дава възможност да се вместим в крайния срок за подаване на документи и да не се налага да се стресираме от „тичането” между институциите.

Всяка агенция за преводи и легализация има срокове, които е длъжна да спазва. Доброто отношение към клиента в този аспект определя успешното развитие на съответната агенция и осигурява предпоставки за нейното разширение и растеж. При избор на фирма за преводи винаги изисквайте краен срок за завършването на съответните преводи. Все пак нашия съвет е да си оставите няколко дни буфер, които могат да се окажат решаващи при евентуално забавяне от страна на самата агенция, която трябва да извърши преводи за вас или вашата компания.

Подобни статии:

  1. По-малките банки – лидери при отпускането на бързи кредити Според обнародвана статистика на БНБ (Българска Народна Банка) делът в отпускането на бързи кредити на по-малките и средни банки и...
  2. НОВА ПРОЦЕДУРА ЗА ПОСТАНОВЯВАНЕ НА ОТКАЗ В ТЪРГОВСКИЯ РЕГИСТЪР, В СИЛА ОТ 01.01.2012 г. Еднa от най- съществените промени с практическа насоченост в Закона за Търговския регистър влезли в сила от 1 януари 2012...
  3. eCasting.bg – Предварителен кастинг за работа в реклама, кино и телевизионни продукции Започнете работа с eCasting.bg От 30 до 100 лева на ден. Стани статист в телевизионни или кино продукция – филми,...

Автор: dg_seom

Здравейте казвам се Димитър Георгиев. Професионален копирайтър съм. Ангажиментите ми са свързани с някои от най-известните SEO оптимизатори в България. Имам и собствена директория за статии Article-bg.eu,като можете да се свържете с мен през нейната форма за контакт.

Този потребител е публикувал 47 статии.

Вашият коментар